Тюрки заселили Америку

30.08.2015

Таково мнение актюбинца Мухамбетжана Абдиева. Исследователь считает тюрков древнейшим народом, потомки которого заселили Шумер, Грецию и Ханаан, а также создали империи инков и майя
17.05.2013

http://www.nomad.su/?a=15-201305170017

Ренат ТАИПОВ, aktobetimes.kz, 16 мая

Труд Мухамбетжана Абдиева был издан в Актобе в апреле этого года. Над книгой, вмещающей в себя почти 700 страниц, автор работал на протяжении восьми лет. Названием книги “История начинается в Шумере. Происхождение народов” Абдиев отсылает нас к известному сочинению американского исследователя С. Н. Крамера. Но актюбинец в своей книге уделяет внимание не истории Шумеро-Аккадской цивилизации, а происхождению и путям миграции тюркских народов. Основной посыл произведения – история тюрков насчитывает 25, а то и 40 тысяч лет. Автор считает, что тюркский язык является самым древним, носители же языка стали прародителями многих цивилизаций, в том числе империй инков, ацтеков и майя.
Интерес к словам, заимствованным из тюркских языков, у Мухамбетжана Абдиева возник еще в школе:
– Помню, в учебнике по грамматике были приведены несколько слов, написание которых не подлежало правилам русского языка. Среди них – “очаг” и “изба”. По-казахски мы говорим: “От жак!” – когда просим затопить печь. Позже я нашел подтверждение, что это слово действительно пришло в русский из тюркского. В отношении “избы”: у казахов есть слово “узбе”. Означает оно нанизывание на нитку, выстраивание цепочки, укладку бревен след в след. Позже у Мурата Аджи в “Полыни половецкого поля” я прочитал, что “изба” – тюркское слово. Мои догадки подтвердились.
И вообще в славянских языках очень много тюркских слов: дыню мы называем каун, а наши хохлы арбуз называют кауын. Тыква по-казахски аскабак, и у славян есть слово кабаки, кабачки.

От талмуда к тилимде
Первоначально Мухамбетжан Ягудинович намеревался написать книгу о словах, заимствованных у тюркских народов. Но позже замысел изменился.
– Еще Вольтер писал, что имена Адам и Ева есть только в Библии, – говорит писатель. – Также я узнал, что эти имена, слова употреблялись и тюркскими народами. Адам означает человек. А Ева – еуа – по-тюркски “небо”. То есть “небесная”. Я пришел к выводу, что эти два слова зародились у тюрков. Но как о них узнали древние евреи? Оказалось, что они жили на территории Шумера. При этом многие исследователи утверждали, что шумерский язык ни с одним языком не сходен. Я заинтересовался этим, стал копаться в литературе.
Указания на родство шумерского и тюркских языков М. Абдиев естественно нашел в произведении О. Сулейменова “Аз и я”. В главе “Шумер наме” Сулейменов приводит несколько таблиц сопоставления шумерской лексики с тюркской. К примеру, “ада” – у шумеров “отец”. По-казахски “отец” звучит практически также. “Гаш” на шумерском – “птица”. Этот же корень употребляется в казахских названиях пернатых: “карлыгаш” – ласточка, черноватая птица, “карга” – ворона, черная птица. В общей сложности Сулейменов указывает на 60 аналогий.
– Меня заинтересовало происхождение названия города Иерусалим, – говорит Мухамбетжан Абдиев. – Здравствуй по-еврейски – шолом, практически так же как и у нас – салам. Из истории известно, что с территории Шумера евреи ушли в Ханаан и основали город Иерусалим. В названии используется корень “ер”, а что такое “ер” по-тюрски? Ер – земля. Вот и выходит: Иерусалим – “здравствуй, земля”.
Интересным мне показалось имя Сарра. Так звали жену Авраама. Оказалось, что Сарра означает золотая. А ведь в тюркских языках сары – желтый. В казахском языке “сары” иногда употребляется и вместо “слова” алтын – золото. Обратите внимание, что и в русском языке корень один – золото – желотый – желтый!
У Сарры и Авраама, как известно, до старости не было детей. Сара родила в 90 лет. Назвали ребенка Исаак или Ицхак – по-еврейски – смех. Оно и действительно смех – в таком возрасте зачали и родили ребенка! Но дело в том, что по-казахски скак – сатира!
Обратите внимание на слово “талмуд” – это устная передача Торы. А “тилимде” у казахов переводится “в моем языке”. Сравните название самой Библии с тюркским “билим билу” – получать знания.

Хаому не варили!
Свой взгляд Мухамбетжан Абдиев имеет и на историю саков. Он полагает, что историки допустили ошибки при переводе названий сакских племен.
– По официальной версии они делились на 3 вида: саки тиграхауда – носящие шапки с острыми верхами, саки парадарайя – живущие за морем и саки хаомаварга – варящие хаому. Исследователь Григорьев утверждает, что эти надписи были высечены на Бехистунской скале еще Дарием I. Так вот надписи эти сохранились не полностью – часть букв погубило время. Поэтому ученым пришлось самим додумывать.
Проанализировав данные, М. Абдиев пришел к выводу, что название первого племени следует читать как “тигракауда” – догоняющие Тигр. То есть живущие по течению реки Тигр, где некогда жили шумеры. Второе племя – саки тарадарайя – распространившиеся вокруг моря или реки. Корень “дарья” мы и сейчас видим в названиях Амударьи и Сырдарьи. Имя третьего племени следует читать не хаомаварги, а аумариги. “Аум” означает, по словам Абдиева, “переселившиеся”. “Ариги” – “далеко”.

Через Берингию в Анды
– Куда же переселились саки аумариги? – задается вопросом исследователь и отвечает. – В Америку! На берегу Берингова пролива, как описывает Татищев, есть мыс Табин. А у казахов есть целое племя с таким же названием – Тыбын. На Алтае проживает народ теленгиты, а в Америке живут племена тлингиты. У нас же в Казахстане есть род Туленгит.
По мнению Мухамбетжана Ягудиновича, потомки тюрков заселили и Центральную, и Южную Америки:
– Название племени ацтеки или астеки очень похоже на имя рода Естек, имеющееся у казахов и башкир. На сегодня в Казахстане живут три племени с корнем “майя” – Майясар, Майяулы и Майя. Есть у казахов и племя Уак. Ученые пишут, что китайцы называли их Унги. Вывод: Инки могли быть теми же Уаками! В Америке есть еще и племя араваки – ара уаки – то есть уаки, переселившиеся. По мнению ученых, американские индейцы размножились всего лишь от 4 женщин. Обратите внимание: одно из древних племен Америки – анасазы. А что такое на тюркском означает анасаз – “анасы” – мать, “аз” – мало. То есть было мало матерей! Выходит, что вся Америка полна потомков древнейших тюркских племен.
Предположения М. Абдиева выглядят более чем фантастическими, но лишь на первый взгляд. Ученое сообщество уже давно признало, что американские индейцы – представители монголоидной расы. Заселение Америки осуществлялось через сушу, периодически возникавшую на месте Берингова пролива – с этим большинство историков тоже согласно. Генетические исследования подтвердили, что тюркские народы, проживающие на Алтае, а именно – тувинцы и сойоты наиболее близки индейцам Америки. Учтите, что подробных генетических исследований в Казахстане еще не проводилось. Историк И.А. Захаров для обозначения племени, давшего начало многим народам Азии и народам Америки, вводит термин прототюркоамеринды.
Безусловно, в книге Мухамбетжана Абдиева наличествуют неточности, ошибки. Автор довольно вольно обращается с семантикой. Но книга его заслуживает внимания, и выводы актюбинского исследователя, как видите, далеко не лишены оснований.

Об авторе книги “История начинается в Шумере”:
Мухамбетжан Ягудинович Абдиев родился в 1936 году в селе Первомайское Оренбургской области. В три года остался без матери. Его отец, женившийся перед войной во второй раз, погиб на фронте. До конца Великой Отечественной ребенок воспитывался у мачехи. Затем она вышла замуж, уехала в другое село и оставила 9-летнего Мухамбетжана одного в землянке. Ответственность за воспитание мальчика взял на себя двоюродный брат погибшего отца.
В школьные годы у ребенка проявилась большая тяга к знаниям. В особенности Мухамбетжана интересовала филология и история. Возможности продолжить образование после окончания школы он не имел. По совету местного муллы 17-летний парень направился в Уфу – изучать исламскую теологию в медресе. Образование и проживание там было бесплатным. Слово божие Мухамбетжана Абдиева весьма интересовало, но многие догматы религии разум принимать отказывался. Парню предложили изучать богословие в Бухаре, но он решил вернуться в родное село. Год проработал в Первомайском. Затем отучился в школе счетоводов колхоза. Стал кассиром. Через время поступил на заочное отделение Оренбургского сельхозинститута.
В родном селе должности занимал разные. Стал главным бухгалтером колхоза, но сидячая работа Мухамбетжана Ягудиновича никогда не привлекала. Потому работал он и в животноводстве – служил заведующим фермой. Занимался и полеводством. В предпенсионные годы заведовал складом ГСМ. В 1997 году вышел на пенсию. Спустя 6 лет переехал из родного села в Актобе – к детям. Интерес к истории у Мухамбетжана Ягудиновича никогда не остывал – он покупал книги, отслеживал прессу, засиживался в библиотеках и архивах. Теологию мужчина тоже не оставлял – обучался в медресе Казани и Оренбурга.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s